Резолюция 1510 (2006) 11 Свобода слова и уважение религиозных верований

1. Парламентская Ассамблея Совета Европы подтверждает, что не может быть демократического общества без основополагающего права на свободу слова. Прогресс общества и развитие каждого индивидуума зависит от возможности получать и передавать информацию и идеи. Такая свобода распространяется не только на высказывания, которые воспринимается положительно или рассматриваются как безобидные, но и на такую информацию, которая может шокировать, оскорбить или нарушить жизнь государства или какой-то части населения, в соответствии со Статьей 10 Европейской конвенции по правам человека.

2. Свобода мысли, сознания и религии представляет собой необходимое требование для существования демократического общества и одну из важнейших свобод личности для определения ею своего восприятия жизни человека и общества. Совесть и религия являются важнейшими компонентами человеческой культуры. В этом плане они гарантируются Статьей 9 Европейской конвенции по правам человека.

3. Однако в демократическом обществе свобода мысли и свобода выражения должны допускать открытую дискуссию по вопросам, касающимся религии и верований. Ассамблея напоминает в этой связи о своей рекомендации 1396 (1999) «О религии и демократии». Современные демократические общества образуют индивидуумы, исповедующие различные убеждения и верования. Нападки на индивидуумов на основе их религии или расы не могут допускаться, однако законы о святотатстве не должны использоваться для ограничения свободы выражения и мысли.

4. Ассамблея обращает внимание на культурные и религиозные особенности своих государств-членов. Своим домом Европу считают христиане, мусульмане, иудеи, лица, исповедующие другие религии, равно как и атеисты. Религии способствовали формированию духовных и моральных ценностей, идеалов и принципов, которые образуют общеевропейское наследие. В этой связи Ассамблея обращает внимание на статью 1 Устава Совета Европы, в котором говориться, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами во имя защиты и осуществления идеалов и принципов, являющихся их общим достоянием.

5. Ассамблея подчеркивает свою готовность обеспечить, чтобы культурное разнообразие стало источником не напряженности, а взаимного обогащения посредством подлинного открытого диалога между культурами на основе взаимного понимания и уважения. Общая цель должна состоять в сохранении разнообразия в открытом инклюзивном обществе, основанном на правах человека, демократии и верховенстве закона, посредством расширения контактов и совершенствования навыков и знаний, необходимых для совместной мирной конструктивной жизни вместе внутри европейских обществ, между европейскими странами и между Европой и соседними регионами.

6. Факты реакция на образы, воспринимаемые как негативные и передаваемые через книги, фильмы, карикатуры, живопись и Интернет, в последнее время породили широкую дискуссию относительно того, должно ли и в каком объеме уважение религиозных верований ограничивать свободу выражения. Были также подняты вопросы относительно ответственности, саморегулирования и самоцензуры СМИ.

7. Святотатство имеет давнюю историю. Ассамблея напоминает, что законы, наказывающие за святотатство и критику религиозных обрядов и учений, зачастую негативно влияли на научный и социальный прогресс. Ситуация начала меняться по мере развития просвещения и вылилась в отделение церкви от государства. Современные демократические общества тяготеют к светскости и более озабочены свободами личности. Недавняя дискуссия по поводу опубликованных в Дании карикатур подняла вопрос относительно двух этих восприятий.

8. В демократическом обществе религиозным общинам разрешается защищаться от критики или осмеяния в соответствии с законодательством и нормами в области прав человека. Государства должны поддерживать информацию и образование о религии с целью формирования более полного понимания религий, а также критического настроя граждан в соответствии с рекомендацией 1720 (2005) Ассамблеи об образовании и религии. Государствам следует также разработать и решительно реализовывать на практике продуманные стратегии, включая адекватные законодательные и судебные меры по борьбе с религиозной дискриминацией и нетерпимостью.

9. Ассамблея также напоминает, что культура критического диспута и художественная свобода имеют в Европе давние традиции, и полагает их позитивными и даже необходимыми для прогресса личности и общества. Лишь тоталитарные системы власти боятся их. Критический диспут, сатира, юмор и художественное выражение, поэтому, должны пользоваться самой широкой свободой выражения, а использование преувеличений не следует рассматривать как провокацию.

10. Права человека и основные свободы являются универсально признанными, в частности в соответствии с Всеобщей декларацией прав человека и международными пактами Организации Объединенных Наций. Однако далеко не везде эти права соблюдаются последовательно. Ассамблее следует бороться против любого занижения этих стандартов. Ассамблея приветствует инициативу Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о создании альянса цивилизаций, предполагающую реализацию согласованных мер на уровне институционального и гражданского общества с целью преодоления предубеждений, ошибочных восприятий и поляризации. Подлинный диалог может состояться лишь там, где имеет место реальное уважение и понимание других культур и обществ. Такие ценности, как права человека, демократия, верховенство, законы и подотчетность, являются продуктом коллективного разума, сознания и прогресса человечества. Задача заключается в том, чтобы найти корни этих ценностей в других культурах.

11. Всякий раз, когда представляется необходимым обеспечить баланс прав человека, вступающих в противоречие друг с другом в каком-то конкретном случае, национальные суды и национальные законодатели обладают достаточно широкими возможностями оценки. В этом плане Европейский суд по правам человека полагает, что в тех случаях, когда имеется мало возможностей для ограничения политических высказываний или обсуждения вопросов, представляющих общественный интерес, как правило, существует широкое поле оценки при регулировании свободы выражения в связи с вопросами, которые могли бы оскорбить глубоко личные моральные убеждения или религию. Что именно может серьезно оскорбить лиц, исповедующих определенную религию, в значительной степени зависит от времени и места.

12. Ассамблея полагает, что свобода выражения, защищаемая в соответствии со Статьей 10 Европейской конвенции по правам человека, не должна далее ограничиваться с учетом роста чувствительности некоторых религиозных групп. В то же время Ассамблея подчеркивает, что высказывания с выражением ненависти в отношении той или иной религиозной группы не совместимы с основными правами и свободами, гарантируемыми Конвенцией и практикой Суда.

13. Ассамблея призывает парламенты государств-членов провести дебаты по вопросам свободы слова и уважении религиозных верований, а также призывает своих членов доложить Ассамблее о результатах этих дебатов.

14. Ассамблея призывает религиозные общины в Европе обсудить вопросы, касающиеся свободы выражения и уважения религиозных верований внутри своих общин и продолжать диалог с другими религиозными общинами для формирования общего понимания и кодекса поведения с целью обеспечения религиозной терпимости, которая является необходимым элементом демократического общества.

15. Ассамблея также предлагает профессиональным журналистам и их профессиональным организациям обсудить вопросы журналистской этики в отношении религиозных верований и чувствительности. Ассамблея призывает создать органы для рассмотрения жалоб на действия прессы, учредить должности омбудсменов для СМИ или иные саморегулирующиеся органы, если такие органы еще не существуют, для обсуждения возможных средств правовой защиты в случае оскорбления религиозных убеждений.

16. Ассамблея призывает к межкультурному и межрелигиозному диалогу на основе универсальных прав человека с участием, - в духе равенства и взаимного уважения, - гражданского общества, а также СМИ с целью укрепления терпимости, доверия и взаимного понимания, которые жизненно необходимы для построения сплоченного общества и укрепления международного мира и безопасности.

17. Ассамблея призывает органы Совета Европы активно препятствовать высказываниям в отношении различных религиозных и этнических групп.

18. Ассамблея постановляет вернуться к этому вопросу на основе доклада по законодательству, касающемуся святотатства, оскорблений религиозных чувств и высказываний с выражением ненависти в отношении лиц на основе религии, проанализировав различные применяемые в Европе подходы, включая применение Европейской конвенции по правам человека, доклады и рекомендации Европейской комиссии против расизма и нетерпимости (ЕКРН), Венецианской комиссии, а также доклады Комиссара Совета Европы по правам человека.

 

 

 

1 Обсуждение в Ассамблее 28 июня 2006 года (19-е заседание). См. док. 10970 - доклад Комиссии по культуре, науке и образованию (докладчик: г-жа Хурскайнен). Текст, принятый Ассамблеей 28 июня 2006 года (19-е заседание).